| |||
中藥我是只知道枸杞+菊花泡茶喝好像不錯 9樓說的那台應該是亮眼舒吧 我之前也有試用過 熱敷搭配意境光按摩眼部周圍 按完有感覺眼睛都放鬆了很舒壓 也能考慮看看🙂 | |||
| |||
作为一个大陆人我很好奇……在我们的资料中现实,国民党不是台湾的功臣么,没有蒋介石和蒋经国过的话,台湾也不会发展的那么好了,不是么,为嘛感觉这两年,你们好像很反对国民党似的……这算不算忘恩负义……过河拆桥…… | |||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||
寫沒幾個字,錯字和漏字都有,語法還寫的2266。 這種人還要跟人比素質 ?? 😩 | ||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||
電視媒體和名嘴不告訴你的事情, 你得親自到現場看. 有網路傳媒下新聞標題和內容已經非常偏頗事實了. 今天台中市議員傳出訊息, 我們連運輸業都已經被掌控在中共的手裡, 議員張耀中表示要包遊覽車上去台北聲援, 但是業者打電話道歉表示奉命不能接, 接的話以後陸客的生意就別想做了. 我們知道中共的黑手已經透過陸客開放觀光伸進來, 但沒有想到來的那麼快那麼狠. 不想失去自由的人請相信我們的貼文,我們100%對貼文內容負責。 | ||||||||||||
| |||
「633→我們準備好了!」 「證所稅→先求有、再求好!」 「ECFA→今天不做 明天後悔!」 「美牛→無預設立場或時間表 !」 「年金制度→6個一點點,安心30年!」 「萬物齊漲→今天不痛,明天會更痛!」 「油電雙漲→現在不漲、未來會漲更多!」 「服貿→門是開了,但是門開得不是很大!」 「學費調漲→像油價調漲一樣,久了就習慣!」 「核四→做了不見得有掌聲,不做一定有災難!」 =================================================================== 馬英九:「薪水不能加,是因為廠商錢賺不夠」、「物價不漲,失業率會增加。」 吳敦義:「無薪假應得諾貝爾獎、物價漲就少吃。」 蕭萬長:「企業有錢賺,自然就會加薪。」 管中閔嗆聲:『不幫企業,損失不只茶葉蛋,連一粒米都沒有。』 張善政:「員工談加薪讓業主最頭痛、傷感情。 」 江宜樺:「勞工都會認為自己的薪資偏低」、「縮工時、提勞退等於加薪16.5%。」 =========================================================================== 看到這些廢物講的話,每看一次就痛幹一次 這些廢物可能太久沒道凡間了 😞😞😞😠😠 | |||
| |||
😍😍😍 | |||
| |||
CNN : http://ireport.cnn.com/docs/DOC-1108369 Dead or Reborn? Taiwanese Democracy 中文: 台灣的人民為了反對兩岸服務貿易協議粗暴的審查,現在正佔領立法院抗議,鎮暴警察正在集結,準備強制驅離。這是對台灣的未來和民主非常重要的時刻,我們需要世界的關注,請把這個消息分享給所有朋友。天佑台灣。 English: Citizens of Taiwan are now occupying the Legislative Yuan, opposing the injustice passing of Cross-Strait Agreement on Trade in Services (兩岸服務貿易協議). The police is gathering outside the builiding and preparing to clear the protesters. This moment is critical for the future and democracy of Taiwan, we need the world's attention. Please share the news to everyone you know, and translate it to other languages. (Please post the translation in the comment of this post, I'll add it in). God bless Taiwan. Français: Les citoyens de Taïwan occupent maintenant le Yuan législatif, s'opposant à l'injustice passant de l'accord inter-détroit sur le commerce des services. La police recueille l'extérieur du bâtiment et se prépare à effacer les manifestants. Ce moment est crucial pour l'avenir et de la démocratie de Taiwan, nous avons besoin de l'attention du monde. S'il vous plaît partager les nouvelles à tout le monde vous le savez, et de le traduire dans d'autres langues. (S'il vous plaît envoyer la traduction dans les commentaires de ce post, je vais l'ajouter à). Dieu bénisse Taiwan.) 日本語: ただいま台湾の市民たちは立法院に立っており、「両岸(台湾と中国)サービス業貿易協議」の無理矢理可決への反対を示しています。警察は建物の外に集まっており、鎮圧の準備をしています。 この時には、台湾の民主と未来が掛かっております。世界中の皆様の注目が必要なんです。どうかこのニュースを出来る限り多くの人々に送って頂きたいんです。他の言語への翻訳もお願い申し上げます。(もしよければ、このスレに翻訳された文を書き込んで頂きたいんです。)天よ台湾を救い給え。 한국어: 대만 국민들이 어제 입법위원의 “양안(중국과 대만)복무무역협의 (兩岸服務貿易協議)” 부정당한 심사를 반대하기 때문에 지금 항의 표시로 입법원을 점령했습니다. 폭동 진압 경찰도 모이고 있는 걸 보니 시민들을 입법원에서 강제로 쫓아낼 것 같습니다. 대만의 민주와 미래의 결정적인 순간이라서 전세게의 주목이 급히 필요합니다. 이 메시지를 공유해 주시기 바랍니다. 감사합니다. Deutsch: Bürger von Taiwan jetzt besetzen die Legislativ-Yuan (Kongressgebäude), gegen die Ungerechtigkeit Weitergabe von Cross Strait Abkommen über den Handel und Dienstleistungen ( Cross-Strait Agreement on Trade in Services ). Die Polizisten sind außerhalb dem Gebäude sammeln und um die Demonstranten zu löschen vorbereiten. Dieser Moment ist kritisch für Taiwans Zukunft und Demokratie. Wir brauchen die Aufmerksamkeit von der Welt. Bitte teilen Sie die Nachricht auf alle Sie kennst, und übersetzen sie in andere Sprachen. Gott segne Taiwan. 瑞典文(謝謝 Hung-Wei Yang) Taiwanesiska invånare ockuperar just nu den taiwanesiska riksdagen, i protest mot det nya avtalet om korssunds-handel med tjänster(兩岸服務貿易協議) som den taiwanesiska regeringen stiftar om. Polis har tillkallats och är på väg att röja undan demonstranterna utanför byggnaden. Situationen är kritisk och hotar Taiwans framtid och demokrati, vi behöver omvärldens hjälp. Sprid nyheterna till alla du känner, och översätt till andra språk (skriv gärna översättningarna i kommentarsfältet, så lägger jag till dem). Välsigne Taiwan 俄文 (謝謝邱宇聖) Собираясь из-за глубного контроли над соглашением по торгово-служебной сфере между двумя сторонами тайванского пролива,проводят протест и занимают законадательным юанем тайванские граждане. Собираются полицейские,чтобы насилием изгнать всех пресутствуюших. Это является самом важнейшем временем ради будущего и демократии Тайваня.Нам нужно внимание от всего мира.Передайте,пожалуйста, всем друзьям эту новость.Бог, хрони Тайвань! 阿拉伯文(感謝 Yu Ju Tsai ) يحتل مواطنو تايوان المجلس التشريعي الآن وهم معارضون ظلم مرور اتفاق عبر مضيق تايوان للتجارة في الخدمات. يتم جمع الشرطة خارج المبنى وإعداد لطرد المحتجين. هذه اللحظة عاجلة بالنسبة لمستقبل وديمقراطية تايوان، ونحن بحاجة إلى اهتمامات العالم. يرجى مشاركة الأخبار إلى كل شخص تعرفه، وترجمته إلى لغات أخرى. أسأل الله أن يحفظ تايوان. 台語版: 台灣的人民ūi-tio̍h 反對遮爾 chhìn-chhái sím-cha 著通過兩岸服務貿易協議ê koè-têng,這馬佇立法院抗議,鎮暴警察佇 goā-bīn 集合,準備 kiông-chè kā怹 koáⁿ離開。這時陣是對台灣的未來 kap 民主非常之重要,阮需要世界的 pang-chān,請 kā這ê消息分享予所有ê朋友。Bāng 天公會當保庇 tâi-oân。 葡萄牙文(謝謝郭子銘) Sem a aprovação do Yuan Legislativo, o Congresso de Taiwan (A Ilha Formosa), o governo de Taiwan recentemente assinou com o governo da China o "Acordo sobre o Comércio de Serviços" através do Estreito de Taiwan. Por que o próprio acordo foi envolvido nas realidades políticas sensíveis entre esta zona, que a China e A Ilha Formosa foram separadas em duas identidades políticas desde a Segunda Guerra Mundial. Como resultado, até agora esses dois lugares ainda mantêm uma relação um tanto contraditório. Além disso, uma ampla gama de indústrias em Taiwan ficará chocado, se o Acordo seja implementado, porque o tamanho das economias de Taiwan e da China são extremamente diferentes. Assim, de acordo com pesquisas recentes , mais de 70% do povo de Taiwan pediu ao Yuan Legislativo a rever o disposto relevante por um, a fim de salvaguardar a segurança nacional dos Taiwan. O atual partido no poder, o Kuomintang , portanto, também prometeu o povo a fazê-lo. No entanto, a maioria KMT 菲律賓文 (感謝Roscoe yang) Mamamayan ng Taiwan ay sumasakop ngayon sa Pambatasan Yuan, upang tutolan ang kawalan ng katarungan sa pagpasa ng Cross-Strait na Kasunduan sa Trade in Services . Ang pulisya ay nagtitipon sa labas ng gusali at naghahanda upang paalisin ang mga demosntrador. Ang Sandali na ito ay kritikal para sa hinaharap at demokrasya ng Taiwan, kailangan namin ng pansin sa mundo. Mangyaring ibahagi sa ang balita sa lahat ng tao upang malaman, at isalin ito sa iba pang mga languages. pagpalain ng diyos ang Taiwan. | |||
共
135
則