Coupe怎麼發音?

NBX(m1115487)

2014/10/19 06:33:36

發文

#5554797 IP 251.195.*.* 無任何修改 檢舉這篇文章
是酷ㄆㄜ˙ 還是 苦ㄆㄟˋ 😵

20

則留言

1

enhance(enhance)

2014/10/19 06:36:12

發文

#5554799 IP 92.141.*.* 無任何修改 檢舉這篇文章
嘉偉跟怡塵都唸苦配
the devil is in the details

贏渠梁(maqeen)

2014/10/19 06:55:58

發文

#5554806 IP 170.75.*.* 無任何修改 檢舉這篇文章
那麼早
當個一介平民…

enhance(enhance)

2014/10/19 06:57:35

發文

#5554808 IP 92.141.*.* 無任何修改 檢舉這篇文章
回應 maqeen (贏渠梁) 所寫
那麼早

🙂你也不晚
the devil is in the details

贏渠梁(maqeen)

2014/10/19 06:59:40

發文

#5554810 IP 170.75.*.* 無任何修改 檢舉這篇文章
回應 enhance (enhance) 所寫
回應 maqeen (贏渠梁) 所寫
那麼早

🙂你也不晚

嗯...應該更早😆
當個一介平民…

RC肥肥不運動風(kyo7878)

2014/10/19 07:14:44

發文

#5554812 IP 235.220.*.* 無任何修改 檢舉這篇文章
在米國唸庫普,其他英語系國家都是酷胚🙂

平安就是福(apachi64d)

2014/10/19 07:15:12

發文

#5554813 IP 246.171.*.* 無任何修改 檢舉這篇文章
庫貝😊
不經一事,不長一智 與人相處多微笑,個人獨處多沈思

紫曦(actychou)

2014/10/19 07:51:02

發文

#5554815 IP 170.78.*.* 無任何修改 檢舉這篇文章
我以為是靠杯😆
同是天涯愛車人,相逢何必曾相識...

騎車兜兜風(2b1l2v)

2014/10/19 08:20:41

發文

#5554818 IP 95.137.*.* 無任何修改 檢舉這篇文章
口配

Shnitzel(nekrof)

2014/10/19 08:30:39

發文

#5554820 IP 164.226.*.* 無任何修改 檢舉這篇文章
Coupe 唸 酷ㄆㄜ˙
Coupé 唸 苦ㄆㄟˋ

銀彈不足(kth228)

2014/10/19 11:17:08

發文

#5554894 IP 164.236.*.* 無任何修改 檢舉這篇文章
回應 enhance (enhance) 所寫
嘉偉跟怡塵都唸苦配

昨天看Bob總在節目上也是唸這樣
車壞了還可以修,人沒了就什麼都沒了!

老王賣瓜(zenowang)

2014/10/19 11:34:43

發文

#5554897 IP 239.81.*.* 無任何修改 檢舉這篇文章
From wiki.

In most English-speaking countries, the French spelling coupé and anglicized pronunciation /kuːˈpeɪ/ koo-pay are used.
只想吃飽睡,睡飽吃。

~桑~(sun365)

2014/10/19 11:36:51

發文

#5554898 IP 35.27.*.* 無任何修改 檢舉這篇文章
我以為是唸"靠ㄆ"😊
為了孩子~無限期支持反核運動!!

SKANDA(anarchy920)

2014/10/19 12:18:35

發文

#5554905 IP 92.137.*.* 無任何修改 檢舉這篇文章
回應 enhance (enhance) 所寫
嘉偉跟怡塵都唸苦配

正解 🙂

自由的我(yur)

2014/10/19 13:31:43

發文

#5554923 IP 177.158.*.* 無任何修改 檢舉這篇文章
回應 nekrof (Shnitzel) 所寫
Coupe 唸 酷ㄆㄜ˙
Coupé 唸 苦ㄆㄟˋ

https://translate.google.com/?hl=zh-TW&tab=wT#en/zh-TW/Coupe庫普
https://translate.google.com/?hl=zh-TW&tab=wT#en/zh-TW/Coup%C3%A9庫陪
GOOGLE的發音怪怪的😆

F1Insight(f1insight)

2014/10/19 14:13:12

發文

#5554933 IP 239.69.*.* 修改過 1 次 (顯示最近5筆修改紀錄) 檢舉這篇文章

2014/10/19 14:13:12

發文IP 239.69.*.*

哭配

2014/10/19 14:13:40

發文IP 239.69.*.*

苦配
苦配
我是壞人 壞到骨子裡了 沒救了

LPG愛用者(chaowa2003)

2014/10/20 16:36:21

發文

#5555798 IP 82.66.*.* 無任何修改 檢舉這篇文章
https://translate.google.com.tw/#en/zh-TW/coupe


應該是第一個,一般人念錯了

來者何人(xperia)

2014/10/20 16:38:34

發文

#5555801 IP 83.75.*.* 無任何修改 檢舉這篇文章
偶以為是哭屁😇自己出去😰

有腹之夫(farmer04)

2014/10/20 16:42:50

發文

#5555808 IP 187.126.*.* 無任何修改 檢舉這篇文章
回應 xperia (來者何人) 所寫
偶以為是哭屁😇自己出去😰

哭北😆😆

IKEA推車(ike548886)

2014/10/20 17:20:15

發文

#5555866 IP 47.181.*.* 無任何修改 檢舉這篇文章
我都念庫ㄆ我錯好久....

MK2(mk2_is_good)

2014/10/20 21:29:29

發文

#5556013 IP 92.136.*.* 無任何修改 檢舉這篇文章

念苦配感覺比較有水準

感覺像是歐洲人在發音

念庫ㄆ是美國人在念的

不過台灣學的是美語應該唸庫ㄆ
搞爛台灣,接軌中國
熱門新聞
大改CLA公布官方測試照,同時會推出純電CLA、以及採用內燃機搭配ISG 48V的燃油版本。其中純電CLA更將搭2速變速箱。
台灣福斯商旅針對新世代Amarok展開預售,預售價格185萬,後續將在11月18日舉辦上市,預計2025年初開始交車。